Wyszukiwarka stypendiów

Grupa docelowa-+zaznacz wszystkie
  • uczniowie4
  • studenci25
  • absolwenci28
  • doktoranci22
  • naukowcy7
  • inni10
Dziedzina-+zaznacz wszystkie
  • nauki ścisłe/przyrodnicze/techniczne13
  • projektowanie/architektura1
  • ekonomia/biznes6
  • literatura2
  • medycyna2
  • różne16
  • sztuka/muzyka2
  • nauki humanistyczne/społeczne18
  • języki obce5
  • prawo2
  • nauki polityczne/media/stosunki międzynarodowe12
Zasięg-+zaznacz wszystkie
  • Wielka Brytania6
  • Finlandia1
  • Estonia1
  • Chiny3
  • Czechy1
  • Słowenia1
  • Serbia1
  • Niemcy7
  • Wietnam1
  • Turcja1
  • Włochy3
  • Australia1
  • Węgry3
  • Szwecja1
  • Grecja2
  • Słowacja1
  • Tunezja1
  • Mołdawia1
  • Szwajcaria2
  • Kanada1
  • Dania1
  • Europa2
  • Łotwa1
  • Japonia1
  • Ukraina1
  • Chorwacja1
  • Mongolia1
  • Luksemburg1
  • Stany Zjednoczone7
  • Holandia1
  • Hiszpania1
  • Meksyk1
  • Tajwan2
  • Bułgaria1
  • cały świat2
  • Kazachstan1
  • Austria8
  • Macedonia1
  • Lichtenstein1
  • Belgia2
  • Francja3
Organizator-+zaznacz wszystkie
  • instytucja międzynarodowa3
  • fundacje i stowarzyszenia14
  • szkoła wyższa17
  • firma2
  • instytucja rządowa17
  • samorząd1
  • inny2
ARCHIWUM
Wróć do listy
Ogłoszenie archiwalne

Staże dla tłumaczy pisemnych i ustnych w Parlamencie Europejskim

organizator:

Parlament Europejski

Rodzaj:
nauki humanistyczne/społeczne, języki obce
Grupa docelowa:
naukowcy
Zasięg:
Unia Europejska
termin składania wniosków: 15.05.2010

Staże dla tłumaczy pisemnych i ustnych w Parlamencie Europejskim

Parlament Europejski oferuje staże z zakresu tłumaczeń pisemnych, odbywające się w jego Sekretariacie, z myślą o przyczynieniu się do kształcenia zawodowego młodych obywateli oraz popularyzacji wiedzy na temat funkcjonowania tej instytucji.

Ogólne warunki stawiane kandydatom:

  • obywatelstwo państwa członkowskiego UE lub kraju kandydującego;
  • wiek 18 lat lub więcj w dniu rozpoczęcia stażu;
  • brak udziału w innym stażu (płatnym lub nie) lub brak wynagradzanego zatrudnienia w którejkolwiek z instytucji UE.

Terminy składania wniosków:

  • 1 czerwca – 31 października (dla staży rozpoczynających się w okresie od 1 kwietnia do 30 czerwca 2009 oraz od 1 lipca do 30 września 2009

Kandydaci na staże niewynagradzane muszą:

  • biegle posługiwać się jednym z oficjalnych języków UE lub oficjalnym językiem kraju kandydującego oraz w stopniu dobrym znać dwa inne języki.
  • W pierwszej kolejności przyjmowane będą osoby, które są zobowiązane do odbycia stażu jako części studiów.
  • Niewynagradzane staże z zakresu tłumaczeń pisemnych trwają trzy miesiące.

Staż musi:

  • być częścią studiów wyższych
  • być komponetem zawodowego kursu szkoleniowego zorganizowanego przez organizację non-profit (najlepiej instytuty lub organiy publiczne) lub
  • być wymogiem koniecznym przy ubieganiu się otrzymaniu kwalifikacji do wykonywania zawodu

Daty staży:

  • 1 stycznia – 31 marca
  • 1 lipca – 30 września
  • 1 kwietnia – 30 czerwca
  • 1 października – 31 grudnia

Wnioski należy składać na trzy miesiące przed planowanym terminem rozpoczęcia stażu. Następny termin upływa 15 maja 2009 r.

Kryteria oceny

Kandydaci na staże płatne muszą:

  • posiadać stopień naukowy nadany w wyniku ukończenia edukacji na szczeblu wyższym, trwającej co najmniej trzy lata;
  • biegle posługiwać się jednym z oficjalnych języków UE lub oficjalnym językiem kraju kandydującego oraz w stopniu bardzo dobrym znać dwa inne języki.
Informacje pochodzą ze strony:
www.eurodesk.pl

 

Parlament Europejski
European Parliament – Translation Traineeships Service
Service des stages de traducteurs
ADG 07C009
L-2929 Luxembourg
Fax: +352 / 43 00 277 77

Kontakt

Parlament Europejski
.
.