.
.
.
www.tonguestories.eu
Językowe opowieści – konkurs na najlepsze opowiadanie o znaczeniu języków
organizator:.
Językowe opowieści – konkurs na najlepsze opowiadanie o znaczeniu języków
Uczestnicy muszą:
1). być obywatelami i rezydentami jednego z 27 państw członkowskich Unii Europejskiej: Austrii, Belgii, Bułgarii, Cypru, Danii, Estonii, Finlandii, Francji, Grecji, Hiszpanii, Irlandii, Litwy, Luksemburga, Łotwy, Malty, Niderlandów, Niemiec, Polski, Portugalii, Republiki Czeskiej, Rumunii, Słowacji, Słowenii, Szwecji, Węgier, Włoch, Zjednoczonego Królestwa; krajów EOG: Islandii, Liechtensteinu, Norwegii; krajów kandydujących: Turcji.
2). w momencie rejestracji mieć ukończone 18 lat.
Format prac:
Uczestnicy mogą składać swoje prace/ opowieści w jednym z następujących formatów: materiał filmowy, materiał dźwiękowy, tekst, ilustracja (fotografia, rysunek, grafika) z uwzględnieniem następujących specyfikacji technicznych:
1). w przypadku materiałów dźwiękowych i filmowych: maksymalna długość wynosi 2 minuty.
2). w przypadku ilustracji: maksymalny dopuszczalny format to A2
Więcej szczegółowych informacji mozna znaleźć na stronie www.tonguestories.eu
Do 28 lutego 2011 r. należy składać prace konkursowe.
Informacje pochodzą ze strony www.tonguestories.eu